冬言響 / 日記

アメコミとか映画とか音楽とか猫とか単車とか自転車とか革とか銀とかジーンズとかブーツとか今日喰ったものとか。

RSS2.0

最近買ったアメコミ:DC の歴史

最近、って具合でもないか。いろいろ買ってんだけどなんだかんだで日記書いてなかったので少しずつでも。

[JPEG画像/1188KB]

『DC ユニバース:レガシーズ[1]』『々[2]』。DC コミックス 75 周年つーことでひとりの一般市民の視点から DC の歴史を振り返る。過去に何度かクライシスでタイムラインがリセットされたり宇宙が分裂したり融合したり分裂したりしてきたのだけどその最終状態からなので、最初にグリーンランタンI、フラッシュI、スペクターなどのゴールデンエイジのヒーローたちがいて JSA やらなんやらで活動して、彼らが姿を消したあとでスーパーマン、バットマン、ワンダーウーマンやグリーンランタンII、フラッシュII その他のシルバーエイジのヒーローたちが現れて JLA を結成したりなんだかんだ、という流れ。クライシスっぽいことも起こるんだけどタイムライン改ざんのあとからの視点で語ってるので当事者たちも記憶がはっきりしてなかったりするなど。

ナイトフォールとかデスオブスーパーマンとかエメラルドトワイライトとかファイナルナイトとか、原書で読んではいるけど完全には理解出来てないエピソードが部分的にだけど日本語の台詞で解説されてるのでいろいろと理解の役にも立ったかも。

[Amazon]DCユニバース:レガシーズ Vol.1 [単行本] [Amazon]DCユニバース:レガシーズ Vol.2 (DC COMICS) [単行本]

[JPEG画像/1083KB]

そしてそーやってまとめた歴史が『フラッシュポイント』で全部ご破算でござる。随分早く邦訳出たなあ。歴史改変ものってことで改変前の世界を知ってないと面白み半減なわけで、「本の半分が本編、もう半分が改変前世界の解説」という構成の邦訳本を出すというネタを Twitter でつぶやいたりしてたのだけどフツーに本編だけで出してきよった。原書では全 5 話の本編のほかに全 3 話のミニシリーズがたくさん出てるのだけど夏ごろに「フラッシュポイント・クロスオーバー」として邦訳が出る予定だそうな。さすがに全部は訳さんと思うけど。まあどうせバットマンとかなんだろうな。

邦訳アメコミの常で解説が付いてるのだけど半分はリランチ後の New 52 についてだった。今後はそっちの邦訳やってくんだろうか。『CRISIS ON INFINIT EARTHS』翻訳するって随分前から(それこそリランチの話が出る前から)言って気がするんだがどうなるんだろ。あれは ShoPro だっけ?

[Amazon]フラッシュポイント (DC COMICS) [単行本]